Selasa, 12 Jun 2007

Ar-Rasail al-Darqawiyah
(Siri – 2)

Transliterasi Kitab ar-Rasail ad-Darqawiyah - Surat-surat Maulay al-‘Arabi ad-Darqawiy yang diterjemah dan diberi syarah oleh al-Faqir-ilallah Muhamad bin ‘Ali bin Ahmad al-Ibrahimiy as-Sulaimani al-Fathoni tsumma al-Taranqanuwi tsumma al-Kelantani

(Transliterasi dari tulisan Jawi kepada tulisan Rumi beserta dengan tambahan pada notakaki oleh: hamba yang faqir lagi haqir Abu Zahrah Abdullah Thahir al-Qedahi. Segala kesalahan dan kesilapan mohon dimaafkan. Pembetulan serta tunjuk ajar dari saudara-saudari sekalian adalah dialu-alukan. Dan sebagai peringatan: Bagi sesiapa yang membaca tulisan ini dinasihatkan supaya belajar dan bertanya kepada tuanguru, ustaz atau mereka yang berkeahlian dalam mengajar kitab ini, seandainya anda tidak memahaminya atau terkeliru. Janganlah sesekali diandaikan dengan kefahaman sendiri. Sekian.)

فاعلموا- رحمكم الله- أن الفقير إذا بدل ذكر كل شيء بذكر الله خلصت له عبوديته لله ، ومن تخلصت عبوديته لله فهو ولي الله ، ومن كذب فعليه لعنة الله . فلا تذكروا إلا الله ، ولا تكون إلا لله ، إذ من كان لله كان الله له ، ويا سعد من كان لله وكان الله له ، ويكفي في ذكرالله قوله تعالى : فَاذْكُرُوْنِيْ أَذْكُرْكُمْ (سورة البقرة الآية 152) وقوله صلى الله عليه وآله وسلم فيما رواه عن ربه عز وجل : أنا جليس من ذكرنـي .

Ketahuilah, (semoga Allah memberi rahmat kepadamu!) bahawa faqir(1) apabila ia menukarkan ingatan terhadap selain Allah dengan ingatan terhadap Allah (yakni dhikrullah), ia mengikhlaskan ‘ubudiahnya kepada Allah, dan barangsiapa memperhambakan dari kepada Allah dengan tulus adalah ia wali Allah. (ومن كذب فعليه لعنة الله) (Barangsiapa yang berdusta maka atasnyalah laknat Allah!) Oleh itu, ingatlah Allah sahaja. Jadilah kepunyaan Allah sahaja. Kerana jika engkau kepunyaaan Allah (dengan engkau memperhambakan diri kepadanya dan berserah diri sepenuh-penuhnya kepadaNya), nescaya adalah Allah kepunyaanmu (sebagai tuan yang menjaga, memelihara dan memberi perlindungan kepadamu), dan mendapat berkatlah orang yang kepunyaan Allah maka Allah menjadi kepunyaannya. Memadalah firman Allah ( فاذكروني أذكركم ) yakni “kerana itu ingatlah kamu kepadaKu, nescaya Aku ingat kepadamu”(2) menjadi bukti tentang fadhilat dhikrullah. Demikian juga hadith qudsi yang berbunyi ( أنا جليس من ذكرني ) Ertinya: “ Aku teman sedudukan orang yang mengingat akan Daku”(3).


وكان أستاذي رضي الله عنه يقول لي : نحب ما نسمع عليك . فكذلك العربي الدرقاوي يحب ما يسمع عليكم مما يميت نفوسكم ويحيي قلوبكم لا العكس ، إذ لا يشتغل بما يحيي النفوس ويميت القلوب إلا الغافل الجاهل المطموس البصيرة المظلم السريرة ، إذ المرء ما له إلا قلب واحد ، ومهما أقبل على جهة إعرض عن الأخرى ، إذ مَّا جَعَلَ اللهُ لِرَجُلٍ مِّنْ قَلْبَيْنِ فِيْ جَوْفِهِ (سورة الأحزاب الآية 4) كما قال الله تعالى . وقد قال الشيخ الجليل سيدي ابن عطاء الله رضي الله عنه : إقبالك على الحق إدبارك عن الخلق ، إقبالك على الخلق إدبارك عن الحق .

Syaikhku (semoga Allah redho dengannya) pernah berkata kepadaku: Aku suka mendengar perkataan-perkataan yang mencelamu”. Demikanlah al-‘Arabi al-Darqawi pun suka mendengar perkataan-perkataan yang mencelamu – yakni perkataan-perkataan yang membunuh nafsumu (atau sifat takburmu) dan menghidupkan hatimu (dengan merasa hina dan berpaling kepada Allah); tetapi sebaliknya, hanya orang yang lalai, orang yang jahil orang yang aqalnya sudah kehilangan cahaya dan hati nuraninya telah menjadi kelam, yang menumpukan perhatian kepada perkara-perkara yang menghidupkan nafsu(4) dan mematikan hati. Kerana manusia hanya mempunyai satu hati. Bilamana ia berpaling kepada suatu pihak, ia membelakangi pihak yang lainnya. Firman Allah Ta’ala:

ما جعل الله لرجل من قلبين في جوفه
Ertinya: “Allah sekali-kali tidak menjadikan seseorang dua buah hati dalam rongganya”(5). Dengan maksud yang sama, syaikh yang mulia, Sidi ‘Atho’ilaah رضي الله عنه berkata: “Berhadap kepada Allah ialah dengan membelakangkan makhluq, berhadap kepada makhluq ialah dengan membelakangkan Allah”.


________________________________
Notakaki:-

(1) Orang yang papa, yang diisyaratkan disini ialah ( الفقير إلى الله ) “orang yang papa terhadap Allah” yakni amat berhajat kepada Allah dalam segala perkara, sebagaimana firman Allah Ta’ala dalam surah al-Faathir : 15: (يأيها الناس أنتم الفقراء إلى الله والله هو الغني الحميد ). Ertinya: Hai sekalian manusia! Kamu semuanya faqir terhadap Allah dan Allah, Dialah yang amat kaya lagi amat terpuji. Di dalam bahasa Parsi “faqir” itu disebut “darwish”. Sidi Abu al-Mawahib at-Tunisi menyebut didalam kitabnya رسالة قوانين حكم الاشراق : Orang yang faqir dalam hubungan dengan Allah (فقير الى الله) akan dikayakan melalui Allah. Tetapi orang yang merasa dirinya terlalu kaya untuk menyeru Allah (atau berdoa kepada Allah) akan berhajat kepada segala suatu, dan orang yang berhajat kepada segala suatu akan ditinggalkan oleh segala suatu dan tiadalah suatu apa yang dapat memberi manfaat kepadanya sebagai ganti Allah.

(2) Surah al-Baqarah: 152

(3) Hadits ini diriwayatkan oleh ad-Dailami daripada Sayyidatina ‘Aisyah رضي الله عنها secara marfu’. Diriwayatkan juga oleh Sidi ‘Abdul Qaadir al-Jailani di dalam kitab al-Fath al-Rabbani wa al-Faidh al-Rahmani dalam majlis ketiga dan majlis keempat pulah tujuh. Hadith qudsi atau hadith Rabbani ialah hadith daripada Nabi صلي الله عليه وسلم yang menghikayatkan firman Allah Ta’ala selain daripada firmanNya didalam al-Quran. Adapun hadits biasa dinamakan hadith Nabawi.

(4) Dimaksudkan dengan nafsu disini ialah ( النفس الامارة بالسوء ) an-Nafsu al-Ammaaratu bissuu’ (diri yang menyuruh kepada kejahatan) iaitu ibarat daripada himpunan segala sifat yang tercela pada seseorang insan.

(5) Surah al-Ahzaab: 4

0 komen:

Related Posts with Thumbnails